Spring naar bijdragen

Gebruik Nederlandse taal


Juul

Aanbevolen berichten

 

Zelf probeer ik als het even kan de Nederlandse taal zo goed mogelijk te gebruiken.

 

Dus geen:

1. Hij heeft dezelfde fiets als MIJ.  ( moet natuurlijk zijn IK )

2. Kids. (  het zijn toch gewoon kinderen? )

En zo kan ik nog wel even door gaan.

In de Volkskrant van afgelopen Donderdag stond weer een erg mooi stukje.

 

 

 

 

 

VKsv5.jpg

Link naar opmerking
Deel via andere websites

In de NRC heb je Japke Bouma die een rubriek heeft waarin ze al een tijdje managerstaal onder de loep neemt. Ze heeft het in dat verband over 'jeukwoorden'. Een aantal van die columns zijn in boekvorm uitgegeven en dat verkoopt behoorlijk goed. Kennelijk zijn er veel mensen die haar irritatie delen.

 

Voorbeeld van zo'n column: Please login or register to see this link.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Deze kende ik nog niet Paul. Meer dan geweldig.

Ik kan mij nog herinneren dat onze voorzitter binnenkwam bij een OR vergadering en begon over een "hand-out'.

En toen riepen mijn collega's die de hele dag op het Binnenhof rond liepen, oh…"dat gaan wij prullenbakken"……………..(  vrij naar een opm. van minister Kamp )

 

Ook het woord "audit" ( inspectie etc ) is modern.

 

Maar het grappige (?)  is dat door al die sociale media iedereen maar aan het "uiten" is geslagen en daar zitten er ook erg veel bij die de taal kunst op school al niet machtig waren. Dus valt dat meer op.

Ik erger mij ook al jaren aan de opm. "we", als je wilt zeggen-schrijven dat je zelf iets gaat doen of zo. Dat is "Koot & Bie" taal, maar ja, wie kent er nu nog Koot & Bie ?

En dat heeft niks van doen met taal vernieuwing !

 

En om terug te keren naar onze radio, ik heb wel eens bonje gemaakt met Edvard Niessing die steevast zei in z'n programma: "ondergetekende"………

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Ik kan er als UK-er al helemaal niet tegen.

Ook het gevloek in het Engels schijnt mode te zijn in NL:  ''effin dit'' en ''effin'' fat (waarbij ''effin'' = f*cking)

 

Of het populaire ''wat de fak''.

 

Of als twee mensen elkaar tegenkomen: ''Haaai..''

 

ipv bijv  ''goedemorgen''  etc.

 

Het zinnetje Social Media vind ik ook zo hondsirritant. ''Dat heb ik op zozsjal mieddiejjaa gelezen''.

 

Een van de meest opvallende uiitspraken hoorde ik  op onze favoriete website (spinnewebplek) gs.nl dan wel dumpert op een clipje

(beeldopname mbv optiek), dat een NL dame zei (een of ander dier loopt los in een park):

''How bizarre is dit?'' (bizarre uitgesproken als bizar)

 

Vrienden/Collega's van me sturen me wel eens Engelse teksten ter verbetering en dan verbaas ik me over hun arrogantie, als ik hen er op attent maak, dat hun Engels niet klinkt, zoals het is geschreven en ze hun kop in het zand steken en mijn suggesties in de wind slaan.

 

Ik ben ook nooit (als kind al) een fan geweest van het pathologische handenschudden. Handenschudden vind ik wel beleefd, maar soms ongepast. ''Ik zal me eerst maar even voorstellen, Veenkamp, verkeerspolitie Rotterdam'' (handjeschud, vervolgens rijbewijs in beslagnemend). Dan wil ik het nog niet eens hebben over de ''drie kusjes''.

En het tutoyeren lijkt ook als een virus Nederland te besmetten. ''Ja, maar jij reed te hard. Ja, meneer de agent, ga jij nou eens boeven vangen.''

 

Ik lijk JeanPierre de Zeerover nu wel, zo loop ik te stomen.  ;)

 

 

 

 

bewerkt door Omnivoor
Link naar opmerking
Deel via andere websites

11 uur geleden zei Omnivoor:

Ik kan er als UK-er al helemaal niet tegen.

Ook het gevloek in het Engels schijnt mode te zijn in NL:  ''effin dit'' en ''effin'' fat (waarbij ''effin'' = f*cking)

 

Of het populaire ''wat de fak''.

 

Of als twee mensen elkaar tegenkomen: ''Haaai..''

 

ipv bijv  ''goedemorgen''  etc.

 

Het zinnetje Social Media vind ik ook zo hondsirritant. ''Dat heb ik op zozsjal mieddiejjaa gelezen''.

 

Een van de meest opvallende uiitspraken hoorde ik  op onze favoriete website (spinnewebplek) gs.nl dan wel dumpert op een clipje

(beeldopname mbv optiek), dat een NL dame zei (een of ander dier loopt los in een park):

''How bizarre is dit?'' (bizarre uitgesproken als bizar)

 

Vrienden/Collega's van me sturen me wel eens Engelse teksten ter verbetering en dan verbaas ik me over hun arrogantie, als ik hen er op attent maak, dat hun Engels niet klinkt, zoals het is geschreven en ze hun kop in het zand steken en mijn suggesties in de wind slaan.

 

Ik ben ook nooit (als kind al) een fan geweest van het pathologische handenschudden. Handenschudden vind ik wel beleefd, maar soms ongepast. ''Ik zal me eerst maar even voorstellen, Veenkamp, verkeerspolitie Rotterdam'' (handjeschud, vervolgens rijbewijs in beslagnemend). Dan wil ik het nog niet eens hebben over de ''drie kusjes''.

En het tutoyeren lijkt ook als een virus Nederland te besmetten. ''Ja, maar jij reed te hard. Ja, meneer de agent, ga jij nou eens boeven vangen.''

 

Ik lijk JeanPierre de Zeerover nu wel, zo loop ik te stomen.  ;)

 

 

 

 

 

Verder gaat het wel goed met je......? 

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Sommige hebben nooit meer dan eersteklas LTS Nederlands of andere vakken gehad. 
Leraren kon het niets schelen omdat we toch uitschot waren, mijn leraar Engels had meer interesse in mijn achterwerk.
Zelf heb ik de boeken doorlopen om op proefwerken voldoendes te halen en Engels was een leerproces met een kinderboekje met plaatjes van brood, melk etc 

Mijn broers gingen naar een betere school omdat ze veel beter konden leren als ik, hogeschool en de jongste nu op de universiteit ... ik heb slechts voortgezette metselaar behaald met goede cijfers en een top baan in de restauratiebouw. 
Mensen mogen mij gerust corrigeren, ik zal mijn best doen om mijn taal te verbeteren.

Link naar opmerking
Deel via andere websites

1 uur geleden zei Arjan2:

Sommige hebben nooit meer dan eersteklas LTS Nederlands of andere vakken gehad. 
Leraren kon het niets schelen omdat we toch uitschot waren, mijn leraar Engels had meer interesse in mijn achterwerk.
Zelf heb ik de boeken doorlopen om op proefwerken voldoendes te halen en Engels was een leerproces met een kinderboekje met plaatjes van brood, melk etc 

Mijn broers gingen naar een betere school omdat ze veel beter konden leren als ik, hogeschool en de jongste nu op de universiteit ... ik heb slechts voortgezette metselaar behaald met goede cijfers en een top baan in de restauratiebouw. 
Mensen mogen mij gerust corrigeren, ik zal mijn best doen om mijn taal te verbeteren.

 

Sommige = Sommigen

als ik = dan ik. 

 

Gr.thijs

Link naar opmerking
Deel via andere websites

Doe mee aan het gesprek

Je kunt nu een bericht plaatsen en later registreren. Indien je al een account hebt, kun je je nu aanmelden om het bericht met je account te plaatsen.

Gast
Antwoord op deze discussie...

×   Plakken als rijke tekst.   Opmaak herstellen

  Er zijn maximaal 75 emoji toegestaan.

×   Je link is automatisch geïntegreerd.   In plaats daarvan als link tonen

×   Je voorgaande bijdrage is hersteld.   Tekstverwerker leegmaken

×   Je kunt afbeeldingen niet direct plakken. Upload of voeg afbeeldingen in vanaf URL.

Laden...


  • Ondersteun Radiotrefpunt!

    Het in de lucht houden van Radiotrefpunt kost geld. Help ons! Met je donatie zorg je ervoor dat deze radiocommunity dagelijks actueel radionieuws kan blijven brengen. En je kunt blijven meepraten en genieten van alle historische radio-opnamen in het forum.

  • Onlangs hier

    • Er kijken geen geregistreerde gebruikers naar deze pagina.
  • Gebruikersstatistieken

    • Aantal leden
      6380
    • Meest online
      2923

    Nieuwste lid
    DB96
    Geregistreerd
×
×
  • Nieuwe aanmaken...

Belangrijke informatie

Door gebruik te maken van deze website ga je akkoord met Gebruiksvoorwaarden, Privacybeleid en Richtlijnen.